A highly anticipated drama about Covid-19 has been the subject of a ferocious denunciation for downplaying the role of in the fight against the epidemic in China.
“Heroes in Harm’s Way” aired on September 17 on China’s flagship television channel, CCTV-1, in high-time hours and promised to be the first soap opera “based on authentic stories” about frontline staff in Wuhan City. , in central China, the site of the first coronavirus outbreak.
The name of the exhibition meant that it would highlight women’s main contributions to the fight against the epidemic in China. Women are the priority of the front in China.
However, the show’s pilot, released with a lot of fanfare and publicity, broadcast on China’s IMDB online page, Douban. Film critics noted that it had an embarrassing score of 2. 4 out of 10 and that it had gained many critical comments. basically in their portrayation of women, before they were suddenly suspended at the site.
The screen call is said to have been selected because, as China Daily noted in April, female medical personnel are hailed as “Heroes in the Path of Damage. “
However, in Chinese, the screen call translates more literally as “Beauty that will countercurrent”. This was probably going to be quite controversial, given that the word suggests that women in frontline medical positions have taken rare rather than unusual paths.
Reality Verification: Are you welcome in Chinese politics?
Chinese break stereotypes
So what did China do when the epidemic appeared?
Viewers were angry that many female characters play an embarrassing or enslaved role compared to their male counterparts.
The national newspaper Global Times notes that in the drama, “one of the most debatable scenes” shows a divorced driving force that his peers discourage from registering to bring materials to the front line, while their circle of relatives waits to spend chinese New Year. with her.
Social media users in the popular microblog Sina Weibo felt that it was a derogatory description of women and gave the impression that women were reluctant participants “dragging their feet, [who] had to ask for their husband’s consent if they wanted to move to the front line”, that the main participants.
Users asked if the same would have been inscribed in the plot, if the character had been a man.
The South China Morning Post noted that there were frustrations with the portrait of nurses “most interested in gossiping about male doctors. “
But the newspaper interviews a nurse who says, on the contrary, that “every woman who runs in her hospital has joined the fight opposing the disease” no doubt, because about 5% of the nurses she paints there were men.
Despite the drama’s promise to highlight the role of women, most female characters are shown in minor roles for men and play a largely complacent and submissive role.
The truth is that in China’s epidemic, women not only played a decisive role in Major Wuhan Hospitals, such as former Party Secretary Cai Li, who oversaw operations at Wuhan Central Hospital, where the virus was first known, but accounted for a significant majority of staff. .
In April, when China saw the back of its epidemic nationwide, China Daily reported that statistics showed that “about 50% of doctors fighting on the line [are] women. “
People’s Daily added in May that about 70% of frontline doctors were nurses. And the China Daily says about 90% of them were women.
It also points to express statistics for Wuhan, where there have been more than 46,000 cases of Covid-19. About two-thirds of those who were part of the city’s frontline medical staff were women.
The Global Times also notes that it played a key role in the structure of Huoshenshan and Leishenshan hospitals that were built within days in Wuhan before this year.
However, in the program, the structure is exclusively male.
The Chinese government has done much in recent months to highlight the role of the Covid-19 epidemic.
Division general Chen Wei, a high-level virologist, has been named “hero of the people” for his paintings on the virus, and there have been countless sequences that appear and praise doctors for his frontline paintings.
However, the drama suddenly raised questions about the Chinese narrative of the year about its female participants and whether women are more widely unfairly marginalized.
It should be noted that chenGén. De Division was the only woman of 4 to receive President Xi Jinping’s national compliance.
The Wuhan Federation of Trade Unions also states that of the thirteen other people who won praise from “national-style painters” for their paintings in the conflicting city Covid-19, only 4 were women.
Anger erupts after virus whistleblower
Wuhan is the one who infuriated China
Much of China’s media policy has been selective in highlighting women in concerned roles, who have had to sacrifice their role as wives and mothers.
On International Women’s Day in March, Xinhua focused on how doctors “fight on the front line” while “their husbands take on duty at home. “
Some Weibo users have quoted Mao Zedong’s quote: “Women occupy part of the sky,” and there are thousands of comments that can be found, criticizing the program’s belief to play “lower” roles.
There are users who ask if the actors on the show or the director were to blame. But others have the most convincing concept that “washes” the history of The Covid-19 in China with the drama in stellar hours.
It’s easy to understand why many Weibo users feel that way; this is the first time China has been criticized for telling or reshaping its Covid-19 story.
And the drama prompted calls from Weibo users to acknowledge some of the women who made a difference.
Some users call Dr. Ai Fen, who, along with his colleague Li Wenliang, was considered a “whistleblower” for attracting his colleagues’ attention to the seriousness of The Covid-19.
They then both won a warning from the Wuhan authorities. Ai Fen did not win praise, it may have only helped raise awareness of the virility of the virus more quickly.
Internet users also called for greater popularity from Fang Fang for his role in making Wuhan’s voice heard around the world.
Fang Fang began documenting reports of her life in Wuhan in January and was temporarily acclaimed for her writings on what was going on in the city.
However, as her popularity grew and gained recognition abroad, the state media called her a traitor.
Instead, other books that told the story of coronavirus in the eyes of the state were widely published, with the general purpose of diminishing the logo he made and attracting people’s attention to the strength of communist party rule.
A Weibo user said the omission of the tragedy of Dr. Li Wenliang and Dr. Ai Fen meant it was not worth watching because the government “doesn’t have the courage to face a complete picture of the story. “
BBC Monitoring reports and analyses TV, radio, Internet and print news from around the world. You can follow BBC Monitoring on Twitter and Facebook.